เข้าเล่นเกม

บทสนทนาที่ยาวขึ้นใน JLPT N2

ยิ่งระดับยาก การเล่นเกมฟังเสียงและอ่านช้อยส์ไปพร้อมกัน จะหล่อหลอมความสามารถในการโฟกัสและสมาธิ

Start Game

บทสนทนาระดับข่าวและข้อสอบชิงไหวชิงพริบ

ภาพประกอบ: บทสนทนาระดับข่าวและข้อสอบชิงไหวชิงพริบ ตัวละครสาวแกล
สาวแกล (Gyaru)

「難しい言葉も覚えていこう!」
คำยากๆ ก็มาจำไปด้วยกันเถอะ!

คุณจะได้พบกับการสนทนาที่ต้องอาศัยการฟังข่าวลือ การสรุปความยาวเหยียด ซึ่งโหมดเราจำลองให้ผ่านหน้าต่างเกมแบบรวบรัด

▶ สคริปต์ N2 ขั้นกว่า

ทำให้หัวของคุณสวิตช์เป็นโหมด 'ผู้ใหญ่ภาษาญี่ปุ่น' และทลายกำแพงที่เคยมีใน N3 ซะสิ้นซาก

คำศัพท์แบบเฉพาะทาง

  • ศัพท์ข่าว บทความ วิจารณ์สังคม
  • ทดสอบจับประเด็นจากข้อความอ้อมค้อม
  • ยูนิตเกมออกแบบมาให้วัดใจ

โต้ตอบผ่าน Visual Novel ลดความกดดัน

ภาพประกอบ: โต้ตอบผ่าน Visual Novel ลดความกดดัน ตัวละครสาวแกล
สาวแกล (Gyaru)

「一緒に勉強しようよ!」
มาเรียนด้วยกันเถอะ!

ข้อสอบ N2 เต็มไปด้วยความเคร่งเครียด แต่เกมจีบสาวซิมูเลชันจะดึงความกดดันเหล่านั้นออกไป ด้วยความน่ารักของสกินสาวแกล

▶ สคริปต์การฟังที่แสนนุ่มนวล

คุณฟังไม่ออก แต่ตัวละครของเราใจเย็นพร้อมให้คุณกดฟังซ้ำประโยคเดิม เพื่อพิจารณาและเรียนรู้โครงสร้างแทนที่เอาแต่เครียด

ระบบผู้ช่วย

  1. กดอ่านซ้ำจนกว่าคุณจะอ๋อ!
  2. ลบทิ้งบรรยากาศเงียบเหงาบนโต๊ะหนังสือ
  3. สาวแกลช่วยบิ้วความมั่นใจตอนตอบผิด

ความเร็ว TTS แบบญี่ปุ่น (1x Speed) รัวจัดเต็ม

ภาพประกอบ: ความเร็ว TTS แบบญี่ปุ่น (1x Speed) รัวจัดเต็ม ตัวละครสาวแกล
สาวแกล (Gyaru)

「聞き取れるかな?」
ฟังออกไหมนะ?

การทดสอบของ N2 ไม่ให้คนฟังพักหายใจ ถ้าคุณอยากรอด คุณต้องให้ระบบเกมตั้งระบบ TTS เป็นฟูลสปีดให้พูดแบบติดจรวด

▶ ระบบฝึกความไวหู

เป็นการเทรนให้คุณกวาดสายตาอ่านตัวหนังสือและใช้กลไกหูพร้อมๆกัน เพื่อรับมือความหนักหน่วง

สไลดเดอร์ควบคุม

  • เสียงไหลลื่นไม่กระตุก
  • ฝึกกวาดสายตาดูช้อยส์ N2 ระหว่างฟัง
  • สู้กับขีดจำกัดตัวเองเวลาฝึกซ้อม

สิทธิในการตรวจสอบสคริปต์ไทยตอนไหนก็ได้

ภาพประกอบ: สิทธิในการตรวจสอบสคริปต์ไทยตอนไหนก็ได้ ตัวละครสาวแกล
สาวแกล (Gyaru)

「タイ語の翻訳があるから安心だね。」
มีแปลภาษาไทยด้วย วางใจได้เลยนะ

เวลาในเทปข้อสอบคือตายตัว แต่ในเกมคืออนันต์! คุณเจอประโยค N2 แฝงคำช่วยประหลาด ก็ดูแถบภาษาไทยได้เลยทีละคำ

▶ เครื่องมือสุดวิเศษ

กลายเป็นประสบการณ์การเรียนชั้นยอด เพราะคุณจะสามารถแยกองค์ประกอบเนื้อหา N2 ได้ชำนาญก่อนลงสนามจริง

คลังเฉลยในหน้ากระดานเดียว

  • ชิปภาษาแปลไทยโคตรฉลาด
  • เป็นหน้าต่างที่ทุกคนต้องมีไว้
  • ลดเวลาในการกางหนังสือไปมา

เปลี่ยนเนื้อหาเป็นคอร์ส Survival เมื่อสมองล้า

ภาพประกอบ: เปลี่ยนเนื้อหาเป็นคอร์ส Survival เมื่อสมองล้า ตัวละครสาวแกล
สาวแกล (Gyaru)

「いざという時、大事だよ。」
พอถึงเวลาคับขัน มันสำคัญมากนะ

หากฟัง N2 ต่อเนื่องแล้วหูจะอื้อ เกมยังให้ฟังก์ชั่นผ่อนคลายกับแฟ้มบทสนทนาสถานการณ์ Travel Survival และ Medical

▶ รีสตาร์ทตอนหมดไฟ

ให้การฟังภาษาญี่ปุ่นของคุณไม่มีรอยต่อ ช่วยดึงสติให้กลับมาโดยการใช้สถานการณ์การเจ็บป่วยบนรถไฟเพื่อคลายเครียดแทน

กลยุทธ์เสริมจากเนื้อหาหลัก

  1. คอร์สท่องเที่ยวเอาตัวรอดจากการหลง
  2. ฟังเรื่อยๆ เปลี่ยนฟีลลิ่ง
  3. เข้าเล่นได้ 24 ชั่วโมง

🌪 การฟังเรื่องราวซ้อน

ผู้พูดหลายคน ซับซ้อนมากยิ่งขึ้น

🗣️ TTS ธรรมชาติ

เสียงกระแทกกระทั้นคล้ายอารมณ์มนุษย์

🎓 ศัพท์ระดับ N2 ล้วน

ไม่มีคำตายตัว มีแต่วิเคราะห์

🏆 สอบตัวเองผ่านโหมดตอบ

โหมด Quiz บังคับวิเคราะห์เร็ว

ทดลองสัมผัสประสบการณ์เกม Visual Novel ได้เลย!

คลิกเพื่อเข้าเกม
Klook.com